Sepäs sattui sopivasti kuplahallin lähelle, tuo kuplivan juoman mainos. Joskus olen nähnyt tuon kuplan lytyssäkin. Mutta eikös oikeasti magnum tarkoita isoa...
Irma, Ihan vahingossa osui kohdalle. Kummastelen tuossa vain tätä suomalaisten ja varsinkin savolaisten hinkua nimetä erilaisia tiloja, kauppoja jne vieraskielisillä sanoilla.
HPY, Ei sentään. Melkein jokaisessa isommassa suomalaisessa kaupungissa on oma areenansa, iso tila joka on pyhitetty massatapahtumille.
Täällä pelaavat jalkapalloa, niin miehet kuin naiset.
Vilkaisin Wikipediasta, että nimi on kuin onkin tietyn ajan sopimus GB Glacen kanssa, joka puolestaan on Ruotsin suurin jäätelöyhtiö. Enpä tiennytkään.
Irma, Sellainen pistoolikin on kuulemma olemassa. Magnifying glass= suurennuslasi. Magnum-jäätelö on iso. :)
Sara!, It´s a big hall covered with thick plastic (?) where it is possible to train sports kind of indoors. The smoke comes from a power plant for district heating. In my mind it resembles a big balloon. :) Actually, it should be transparent to be called "a bubble" but that´s the word we use when speaking about this sports arena.
Leea, Totta! Kiva kun pistäydyit katsomassa kuvan.
Sepäs sattui sopivasti kuplahallin lähelle, tuo kuplivan juoman mainos. Joskus olen nähnyt tuon kuplan lytyssäkin. Mutta eikös oikeasti magnum tarkoita isoa...
VastaaPoistaIrma,
VastaaPoistaIhan vahingossa osui kohdalle. Kummastelen tuossa vain tätä suomalaisten ja varsinkin savolaisten hinkua nimetä erilaisia tiloja, kauppoja jne vieraskielisillä sanoilla.
Eikös se ole myös jokin jäätelö? :)
Aiko areena ole sellainen paikka missa taistellaan harkia vastaan?
VastaaPoistaEli iso harkataisteluareena! Joko tama "urheilu" on tullut Suomeen?
HPY,
VastaaPoistaEi sentään. Melkein jokaisessa isommassa suomalaisessa kaupungissa on oma areenansa, iso tila joka on pyhitetty massatapahtumille.
Täällä pelaavat jalkapalloa, niin miehet kuin naiset.
Vilkaisin Wikipediasta, että nimi on kuin onkin tietyn ajan sopimus GB Glacen kanssa, joka puolestaan on Ruotsin suurin jäätelöyhtiö. Enpä tiennytkään.
No mutta mitenkäs tähänkin kuvaan on putkahtanut niin pehmeää romantillisuutta, vaikka kuvassa on tehtaanpiippua ja mainostaulua?
VastaaPoistaSiis vallan hieno otos!
Iines,
VastaaPoistaKiitos! Väri ja lumen ja savun pehmeys saavat sen aikaan. Sen romantillisuuden. :)
Kaunis kuva kaikinpuolin, pehmeän sävyinen!
VastaaPoistaPiippu tupruttaa mukavasti sauhua;)
Vielä tuosta magnum-sanasta. Latinan kielessä se tarkoittaa suurta, Ruotsissa jäätelöä....
VastaaPoistaWhat is that building? Factory?
VastaaPoistaMainio otos!
VastaaPoistaLuminen kuplahalli voisi olla myös monta muuta asiaa, pienellä mielikuvituksella.
Irma,
VastaaPoistaSellainen pistoolikin on kuulemma olemassa. Magnifying glass= suurennuslasi. Magnum-jäätelö on iso. :)
Sara!,
It´s a big hall covered with thick plastic (?) where it is possible to train sports kind of indoors. The smoke comes from a power plant for district heating. In my mind it resembles a big balloon. :) Actually, it should be transparent to be called "a bubble" but that´s the word we use when speaking about this sports arena.
Leea,
Totta! Kiva kun pistäydyit katsomassa kuvan.